| Glossaire des termes : dictionnaire BMO | |
|
|
Auteur | Message |
---|
Subaru 危ない ボンバー!
Nombre de messages : 922 Age : 35 Localisation : En plein ramassage de power-ups Date d'inscription : 05/07/2007
Statistiques Niveau de jeu: (4/10) Guilde: Non affilié Type de joueur: Casual bomber
| Sujet: Glossaire des termes : dictionnaire BMO Ven 31 Aoû - 15:06 | |
| Vous êtes nouveau ? Peut-être avez-vous rencontré quelques termes qui vous sont étrangers. Remédions à cela grâce à ce petit glossaire.
Contribution : Subaru, Matthius, Guy Bombeur, ALEXG, Khyro
7 Certains emploient ce chiffre pour dire bonjour quand ils rentrent dans une salle. Plus sérieusement, cela signifie que le joueur veut jouer sur la map 7, mais qu'il est trop impoli pour le demander clairement.
88 Utilisé souvent par les joueurs asiatiques pour dire au revoir.
Afk Abréviation de "Away from keyboard" (littéralement : "éliogné du clavier", donc absent)
Airport Le nom de la map 9 du Panel Attack.
Belt "Ceinture" en anglais. Dans Bomberman Online International, votre rang est représenté par une ceinture.
Bj Abréviation de "bien joué", que l'on rencontre souvent après un match entre francophones.
BMO Abréviation de "Bomberman Online" la plus utilisée.
BMOI Abréviation de "Bomberman Online International".
BO Abréviation de "Bomberman Online".
88 À ma connaissance, les Asiatiques l'utilisent pour dire "gg", probablement parce que c'est plus pratique que de constamment alterner leur clavier entre HK/US. Ou alors c'est un autre nombre... enfin, la morale c'est que les Asiatiques ont plein d'abbréviation sous forme de nombres pour dire "salut", "bien joué", "bye".
BR "Brazil" = Brésil
Brb Abréviation de "Be right back" (= je reviens) -pareil pour "come back"
Broomop L'administrateur général de Bomberman Online International.
Cheat "Triche" en anglais. Certains joueurs sont dénommés tricheurs parce qu'ils utilisent certains logiciels. Il y a desfois une part de vérité, d'autres fois une simple rumeur. A vous de juger en jouant contre eux !
Coins "Pièces" en anglais.
Créer Ouvrir une nouvelle salle de jeu.
Cya Abréviation de "see you", pour dire au revoir, salut.
Damn (it), Damned Equivalent anglais de "Malédiction !".
flw "Falow". Les Brésiliens l'utilisent pour dire "bye".
ftw "For The Win" (= pour la victoire).
Gg Abréviation de "good game", que l'on rencontre souvent après un match (dans une salle où l'on parle anglais).
gl "Good Luck." (= bonne chance)
glove "Gant" (ici, de boxe). Le gant bleu est parfois appelé "gauntlet".
gloving Action de se mettre à l'abri et d'envoyer des bombes comme un planqué. Généralement assez mal vu.
Hack, hax Un hacker est une personne qui s'introduit de manière illégale sur un serveur, un compte, etc. pour modifier ou regarder quelque chose. Se faire hacker son compte, c'est se rendre compte que quelqu'un connaît votre mot de passe et qu'il a utilisé votre compte sans votre consentement.
hf "Have fun." (= Amusez-vous bien !)
HK Abréviation de "Hong Kong" dans le contexte géographique.
Hyper Abréviation de "Hyper Bomb", le troisième mode de jeu.
Kami Interjection que l'on peut rencontrer lorsqu'un joueur se suicide en emportant un adversaire avec lui. Kami est l'abréviation de kamikaze, mot japonais signifiant "vent divin".
Kick "Coup de pied" en anglais. Quelqu'un qui est kické d'une salle de jeu est donc mis à la porte (avec un coup de pied aux fesses virtuel). Seul l'administrateur de la salle de jeu peut kicker un joueur. Une fois que vous êtes kické d'une salle, vous ne pouvez plus y revenir à moins de vous reconnecter.
Map Mot anglais signifiant (dans ce contexte) "carte", ou "niveau". La map est l'arène dans laquelle va se dérouler le combat Bomberman.
Map 7 La map 7 est très demandée en Survival, juste parce que c'est le niveau sur lequel on se déplace le plus rapidement. Si vous jouez sur un niveau avec des pneus, des cônes et du goudron sur le sol, alors vous êtes sur la map 7.
Map 9 La map 9 est très demandée en Panel Attack, pour les mêmes raisons que la map 7 en Survival.
Noob Abréviation de l'anglais "newbie", qui signifie "débutant", "bleu", etc. Un noob est un joueur de niveau débutant qui fait ses premiers pas.
Omg Abréviation de "Oh my God" : "Oh mon Dieu". A utiliser quand quelque chose de vraiment inhabituel se produit.
Panel Abréviation de "Panel Attack", le deuxième mode de jeu.
Pass Abréviation de "Password" en anglais. Signifie "mot de passe". On peut parfois vous demander un mot de passe lors de l'accès à certaines salles de jeu.
Premium Membre ayant donné 20$ pour obtenir cette distinction, qui apporte l'avantage d'avoir la Dressing Room illimitée.
Rank "Rang" en anglais.
Rdy or kik Abréviation primaire de "ready or kick". Si ce message s'adresse à vous, dépêchez-vous de cliquer sur "ready" avant que sa Majesté l'administrateur de la salle ne perde patience après 5 secondes d'attente !!
Ready C'est le bouton (en bas de l'écran de la salle de jeu) sur lequel vous devez cliquer pour annoncer que vous êtes prêt à jouer. L'administrateur de la salle ne peut pas démarrer la partie tant que tout le monde n'a pas cliqué sur "Ready".
Road Le nom de la map 7 en Survival.
Server "Serveur" en anglais.
SLO Abréviation de "Slovénie" dans le contexte géographique (je ne crois pas que ce soit "Slovaquie").
Slot "Emplacement" en anglais, dans ce contexte. Vous pouvez fermer des slots pour limiter le nombre de personnes qui pourront rentrer dans votre salle de jeu.
Survival Abréviation de "Survival Rule", le premier mode de jeu.
Wtf ? Abréviation de "What the f*ck ?" : m**de, c'est quoi ça, etc.
Dernière édition par Subaru le Ven 16 Mai - 1:14, édité 6 fois | |
|
| |
Matthius Amateur A
Nombre de messages : 16 Age : 33 Date d'inscription : 26/08/2007
Statistiques Niveau de jeu: (6/10) Guilde: En recherche x) Type de joueur: Indéterminé
| Sujet: Re: Glossaire des termes : dictionnaire BMO Ven 31 Aoû - 16:01 | |
| qq autres afk, away from keyboard (absent) brb, be right back (je reviens) -pareil pour come back =) cya, à plus euh.. wtf =), *** (merde) x) om(f)g, oh my (***) god , sans le f c'est mieux damn, damned, oops =P hax, hack (utilisé par flame ^^) autre truc comme ça les 3 premiers sont plus intelligents =P aprés prenez des cours d'anglais =D | |
|
| |
Clem-kun Admin
Nombre de messages : 116 Age : 31 Localisation : Dans un pays où il pleut... disons... souvent... Date d'inscription : 18/07/2007
Statistiques Niveau de jeu: (5/10) Guilde: CDF Type de joueur: Casual bomber
| Sujet: Re: Glossaire des termes : dictionnaire BMO Ven 31 Aoû - 16:47 | |
| Rolàlà le language de nolife... XD On est pas encore au niveau de counter mais ça va pas tarder je sens... | |
|
| |
Matthius Amateur A
Nombre de messages : 16 Age : 33 Date d'inscription : 26/08/2007
Statistiques Niveau de jeu: (6/10) Guilde: En recherche x) Type de joueur: Indéterminé
| Sujet: Re: Glossaire des termes : dictionnaire BMO Ven 31 Aoû - 16:52 | |
| j'suis pas un nolife, loin de la xP mais c'est pratique comme abréviation, le temps que tu dise: i'll come back in a few minutes" tu t'es deja fais kické ^^ c'est un jeu bouré de stressés x) | |
|
| |
Subaru 危ない ボンバー!
Nombre de messages : 922 Age : 35 Localisation : En plein ramassage de power-ups Date d'inscription : 05/07/2007
Statistiques Niveau de jeu: (4/10) Guilde: Non affilié Type de joueur: Casual bomber
| Sujet: Re: Glossaire des termes : dictionnaire BMO Ven 31 Aoû - 20:22 | |
| J'avoue desfois quand je rentres dans une salle "France" je m'empresse de dire "salut" avant qu'on me vire parce qu'on pourrait croire que je ne suis pas français :/. Je vais rajouter tes termes dans le glossaire Matthius, merci de ta participation . | |
|
| |
Subaru 危ない ボンバー!
Nombre de messages : 922 Age : 35 Localisation : En plein ramassage de power-ups Date d'inscription : 05/07/2007
Statistiques Niveau de jeu: (4/10) Guilde: Non affilié Type de joueur: Casual bomber
| Sujet: Re: Glossaire des termes : dictionnaire BMO Dim 2 Sep - 20:10 | |
| Merci pour ta contribution . Je n'ai pas encore rencontré de termes "brésiliens" puisque je ne joue que sur le serveur européen. | |
|
| |
ALEXG Amateur A
Nombre de messages : 15 Date d'inscription : 30/09/2007
| Sujet: Re: Glossaire des termes : dictionnaire BMO Ven 12 Oct - 14:37 | |
| Faut pas oublier ce terme tres utiliser aussi: KAMIII ou KAMI!! (un suicide de son perso en emportant l'autre "adversaire" avec toi ) | |
|
| |
Subaru 危ない ボンバー!
Nombre de messages : 922 Age : 35 Localisation : En plein ramassage de power-ups Date d'inscription : 05/07/2007
Statistiques Niveau de jeu: (4/10) Guilde: Non affilié Type de joueur: Casual bomber
| Sujet: Re: Glossaire des termes : dictionnaire BMO Sam 13 Oct - 1:09 | |
| Effectivement, j'avais oublié de le mettre. Merci Alexg . | |
|
| |
khyro (Na)touriste (sans ceinture)
Nombre de messages : 3 Date d'inscription : 15/05/2008
| Sujet: Re: Glossaire des termes : dictionnaire BMO Jeu 15 Mai - 23:09 | |
| 88 En chinois signifie *byebye* donc voila ce n'est donc pas GG ou autre Etant chinois j'ai raison ! | |
|
| |
Subaru 危ない ボンバー!
Nombre de messages : 922 Age : 35 Localisation : En plein ramassage de power-ups Date d'inscription : 05/07/2007
Statistiques Niveau de jeu: (4/10) Guilde: Non affilié Type de joueur: Casual bomber
| Sujet: Re: Glossaire des termes : dictionnaire BMO Ven 16 Mai - 1:13 | |
| Merci pour ta précision, je corrige le glossaire . | |
|
| |
meuhlol Expert B
Nombre de messages : 51 Age : 39 Localisation : dans son PC xD Date d'inscription : 07/11/2008
Statistiques Niveau de jeu: (0/10) Guilde: EUB Type de joueur: Indéterminé
| Sujet: Re: Glossaire des termes : dictionnaire BMO Ven 7 Nov - 18:11 | |
| je rajoute mon grain de sel =) argh/grrrrr - sorte de bruit de chien qui rogne; souvent utilisé pour exprimer le mécontentement, la rage. arf/erf - on le dit quand on est pas content, déçu. lol/mdr/ptdr/xpdr - no comments nvm - never mind (= peu importe) ou never more (= plus jamais) ex.: - damn, he is auto! (mer** il est auto!) - nvm (never mind) en réponse pour dire (peu importe) ou encore - nvm (never more) en kickant le joueur pour dire "plus jamais de autos ici"auto - les joueurs en UDP Auto, généralement on les aime pas =) awwww - souvent pour dire "aie" bb - desfois on voit ceci, abréviation de "bye bye" ++ - pour dire à plus tard teams - si on dit cela, c'est que le joueur veut des équipes. 22 - veut dire "équipe 2 vs 2" 222 - idem mais 2 vs 2 vs 2 huh je sais pas si j'ai oublié quelque chose, mais bon sur ce, bon jeu, meuh! | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Glossaire des termes : dictionnaire BMO | |
| |
|
| |
| Glossaire des termes : dictionnaire BMO | |
|